「昨年」「去年」「前年」「旧年」


「昨年」「去年」「前年」「旧年」は、いずれも今年の前の年を表す言葉だが、場面に応じた使い分けが必要である。

昨年は「去年」に比べて改まった表現であるため、目上の人との会話や、文章で表す際は「昨年」と書くことが多い。

去年は話し言葉として多く使われ、目上の人以外との会話や、友人とのメールなど会話に近い文章、文章中の日常会話を表現する時などに用いられる。

前年は「前年の売り上げ」「前年比◯◯%」など、比較する際に多く用いられる。
また、前年は基準となる年の前の年を表す言葉であり、必ずしも今年の前の年とは限らないところが、「昨年」「去年」「旧年」などと異なる点である。
「結婚した年の前年」といった場合、結婚した年が昨年(去年)であれば、基準となる年は昨年で、結婚した年の前年は一昨年(おととし)となる。

旧年は、新しい年を迎えた際に前の年を表す新年の季語である。
そのため、「旧年中はお世話になりました」と新年の挨拶に使われる。

「昨年」「去年」「前年」「旧年」は、反対語にも違いがある。
昨年に対し、今年の次の年は「明年」。
去年に対し、今年の次の年は「来年」。
前年の反対語は「翌年」で、基準となる年の次の年のこと。
旧年に対するのは「新年」で、新しく迎えた年、つまり今年が反対語となる。

新着記事 今見られているページ
  1. 「みっともない」「見苦しい」「はしたない」

  2. 「退社」と「退勤」

  3. 「出社」と「出勤」

  4. 「アクセント」「イントネーション」「プロミネンス」

  5. 「たらこ」と「明太子」

  1. 「回答」と「解答」

  2. 「留意」「注意」「用心」

  3. 「おざなり」と「なおざり」

  4. 「コリアンダー」と「パクチー」

  5. 「元日」「元旦」「正月」

  6. 「配布」と「配付」

  7. 「進呈」「贈呈」「謹呈」「献上」

  8. 「初め」と「始め」

  9. 「妻」「嫁」「奥さん」「女房」「家内」「かみさん」

  10. 「対応」と「応対」

おすすめ

  1. 「みっともない」「見苦しい」「はしたない」

  2. 「中部地方」「東海地方」「東海三県」「中京圏」

  3. 「辞任」「辞職」「退任」「退職」

  4. 「寿司」「鮨」「鮓」

  5. 「アヤメ」「ショウブ」「カキツバタ」

  6. 「ピーマン」と「パプリカ」

  7. 「マナー」と「エチケット」

  8. 「おしるこ」と「ぜんざい」

  9. 「パート」と「アルバイト」

  10. 「回復」と「快復」

TOP