「コック」と「シェフ」


コックは、西洋料理や中華料理の料理人のこと。
オランダ語の「kok」に由来し、英語では「cook」である。

シェフはコック長、つまり料理長のことで、フランス語の「chef」から。
英語の「chief(チーフ)」と共に、「頭(かしら)」を意味するラテン語に由来する。
シェフは、メニューや食材の決定、コックの教育指導などを担当し、調理に関するすべての責任を持つ。
オーナーシェフとなれば、経営力も求められる。

ちなみに、板前は寿司屋や料亭などの日本料理を提供する店の料理人をいう言葉で、関西では「板場」ともいう。
「板さん」や「板」とも呼ばれ、西洋料理などのシェフ(料理長)に相当するのは「板長」である。
日本料理の世界で、板前(料理人)を「コック」と呼ぶことはないが、「シェフ」の呼称が使われることは増えてきている。

新着記事 今見られているページ
  1. 「みっともない」「見苦しい」「はしたない」

  2. 「退社」と「退勤」

  3. 「出社」と「出勤」

  4. 「アクセント」「イントネーション」「プロミネンス」

  5. 「たらこ」と「明太子」

  1. 「祝日」「祭日」「祝祭日」

  2. 「ひやむぎ」と「そうめん」

  3. 「目的」と「目標」

  4. 「元日」「元旦」「正月」

  5. 「夏日」「真夏日」「猛暑日」「酷暑日」「熱帯夜」

  6. 「上白糖」「グラニュー糖」「三温糖」

  7. 「重体」「重傷」「軽傷」

  8. 「スパッツ」「レギンス」「タイツ」「トレンカ」

  9. 「回答」と「解答」

  10. 「ワイシャツ」と「カッターシャツ」

おすすめ

  1. 「寿司」「鮨」「鮓」

  2. 「ねぶた」と「ねぷた」

  3. 「夫婦」と「夫妻」

  4. 「路地」「路地裏」「裏路地」「横丁」

  5. 「言い訳」「申し訳」「弁解」「弁明」「釈明」

  6. 「フィナンシェ」と「マドレーヌ」

  7. 「事実」と「真実」

  8. 「初め」と「始め」

  9. 「パンケーキ」と「ホットケーキ」

  10. 「死体」と「遺体」

TOP