「パンケーキ」と「ホットケーキ」


パンケーキの「パン」は、フライパンなど、底が平らで取っ手のついた鍋のことで、パンケーキはフライパンなどで焼いたケーキの総称。
パンケーキもホットケーキも、小麦粉・卵・牛乳・砂糖・ベーキングパウダーなどを混ぜ合わせ、円形に焼いた菓子を指し、本来は同じものである。

しかし、厳密な定義はないものの、日本では、パンケーキは薄く甘さが控えめで、ベーコンやスクランブルエッグなどとと一緒に食べる、食事向きのもの。
ホットケーキは厚めで、蜂蜜やメープルシロップなどをかけて食べる、おやつやデザート向きのものと区別されている傾向がある。

ホットケーキミックスとパンケーキミックスを販売している森永製菓でも、ホットケーキは甘くて厚みのあるもの。
パンケーキは食事に合うよう砂糖不使用で、ホットケーキに比べ甘さが抑えられたものと定義されている。

海外では、どのように区別されているかといえば、区別がない。
というよりも、「パンケーキ」と呼ぶのが一般的で、「ホットケーキ」では通じない地域が多い。
そのため、ホットケーキは和製英語と言われることもあるが、「Selling like hotcakes(ホットケーキのように売れる → 飛ぶように売れる)」という慣用句がある通り、和製英語ではない。

新着記事 今見られているページ
  1. 「みっともない」「見苦しい」「はしたない」

  2. 「退社」と「退勤」

  3. 「出社」と「出勤」

  4. 「アクセント」「イントネーション」「プロミネンス」

  5. 「たらこ」と「明太子」

  1. 「思う」と「想う」

  2. 「祝日」「祭日」「祝祭日」

  3. 「伯母」「叔母」「小母」

  4. 「以下」と「未満」

  5. 「夫」「主人」「旦那」「亭主」

  6. 「モツ」と「ホルモン」

  7. 「退職願」「退職届」「辞表」

  8. 「臭い」「匂い」「香り」

  9. 「たらこ」と「明太子」

  10. 「タール」と「ニコチン」

おすすめ

  1. 「下駄」「草履」「雪駄」「わらじ」

  2. 「積極的」「自発的」「能動的」

  3. 「BS」と「CS」

  4. 「使用」と「利用」

  5. 「進呈」「贈呈」「謹呈」「献上」

  6. 「了解」「了承」「承知」「承諾」

  7. 「バター」「マーガリン」「ファットスプレッド」

  8. 「夫」「主人」「旦那」「亭主」

  9. 「事業家」「実業家」「企業家」「起業家」「経営者」

  10. 「取締役」「役員」「執行役員」

TOP