「拝啓」「謹啓」「前略」


手紙を書く際、冒頭の挨拶として「拝啓」「謹啓」「前略」などの頭語を用い、頭語に対応した「敬具」「敬白」「草々」などの結語を用いて締めの言葉とする。

最も一般的な頭語は「拝啓」で、「つつしんで申し上げます」という意味。
「拝啓」に対応する結語は、「敬具」である。
その他、一般的の手紙に用いる頭語には「拝呈」「啓上」「啓白」、結語には「拝具」「敬白」がある。

「謹啓」も「つつしんで申し上げます」の意味であるが、「拝啓」よりも敬意が高く、目上の人に送る丁寧な手紙、改まった手紙に用いる。
「謹啓」に対応する結語は、「謹言」「謹白」「敬白」である。
その他、丁寧な手紙に用いる頭語には「謹呈」「粛啓」「謹白」、結語には「粛言」「頓首」がある。

「前略」は「拝啓」や「謹啓」と使い方が異なり、前文を省略する場合に用いる頭語である。
そのため、目上の人に送る際に「前略」使うのは失礼にあたる。
また、「前略」と書いた後に、時候の挨拶などの前文が続くのは不自然である。
「前略」に対応する結語は「草々(早々・匆々)」で、十分に意を尽くしていないことを表す。
その他、前文を省略した手紙に用いる頭語には「冠省」「略啓」、結語には「不一」「不二」「不備」「不尽」がある。

「拝啓」「謹啓」「前略」などの他に、返信や緊急、再信の手紙に使う頭語もある。
一般的な返信では、頭語に「拝復」「復啓」「敬復」、結語に「敬具」「拝答」「敬答」。
丁寧な返信では、頭語に「謹復」、結語に「謹言」 「謹答」。
急ぎの手紙では、頭語に「急啓」「急呈」「急白」、結語に「草々(早々・匆々)」「不一」「不尽」「敬具」。
相手の返事が届かないうちに出す再信の手紙では、頭語に「再啓」「再呈」「追啓」、結語に「敬具」「拝具」「再拝」などを用いる。

また、女性が用いる結語には、「かしこ」「あらあらかしこ」「めでたくかしこ」「あなかしこ」などがある。

新着記事 今見られているページ
  1. 「みっともない」「見苦しい」「はしたない」

  2. 「退社」と「退勤」

  3. 「出社」と「出勤」

  4. 「アクセント」「イントネーション」「プロミネンス」

  5. 「たらこ」と「明太子」

  1. 「制作」「製作」「作成」「作製」「製造」

  2. 「精算」と「清算」

  3. 「おかゆ」「雑炊」「おじや」「リゾット」

  4. 「香水」「オーデコロン」「オードトワレ」「オードパルファム」「パルファム」

  5. 「精進」と「邁進」

  6. 「意思」と「意志」

  7. 「特徴」と「特長」

  8. 「利子」「利息」「金利」

  9. 「体」と「身体」

  10. 「心肺停止」と「死亡」

おすすめ

  1. 「蜃気楼」と「陽炎」

  2. 「ピーマン」と「パプリカ」

  3. 「パート」と「アルバイト」

  4. 「昨年」「去年」「前年」「旧年」

  5. 「中部地方」「東海地方」「東海三県」「中京圏」

  6. 「祝日」「祭日」「祝祭日」

  7. 「怒る」と「叱る」

  8. 「長い」と「永い」

  9. 「容疑者」「被疑者」「被告人」「犯人」

  10. 「朝令暮改」と「朝三暮四」

TOP