朝三暮四/ちょうさんぼし

朝三暮四の意味

朝三暮四とは、目先の違いにとらわれ、結果が同じになることに気がつかないこと。言葉たくみにをだますこと。朝四暮三(ちょうしぼさん)。

朝三暮四の語源・由来

朝三暮四は、中国の『列子(黄帝)』や『荘子(斉物論)』に見える故事に由来する。
その故事とは、中国の春秋時代、宋の国に狙公という好きの老人がいた。
猿が増えて家計が苦しくなったため、飼っている猿に与える餌を減らそうと考え、狙公は「これからはトチのどんぐり)を朝に三つ、暮れに四つやる」と言ったが、猿が「少ない」と怒ったため、「朝に四つ、暮れに三つやる」と言い直したところ、猿はとても喜んで承知したというものである。
この故事から、結果は同じなのに表面的な利害にとらわれることや、そのようにしてだますことを「朝三暮四」や「朝四暮三」と言うようになった。
派生的な用法であるが、中国では考えがころころ変わって定まらない意味でも「朝三暮四」が用いられる。

朝三暮四の類語・言い換え

朝四暮三/暮四朝三/三百代言/狙公配事/詭弁/欺瞞/ペテン/口車に乗せる/口三味線に乗せる/言葉巧みに取り入る/言いくるめる/言い紛らす/言い紛らわす/言い拵える/口先で丸め込む/言好がる/丸め込む/欺く/煙に巻く

TOP
テキストのコピーはできません。